lunes, 1 de abril de 2024

Rifqa, Mohammed El-Kurd



Poderoso, crudo, honesto… y brillante.

Los poemas encarnan el antiguo dicho: “cuanto mรกs importante es el tema, menos se escribe”. No se escribe sobre la guerra, se escribe sobre el zapato arruinado de un niรฑo entre los escombros, sobre llaves guardadas y ropa doblada, รณrganos y futuros robados, niรฑos en la playa y bastones que escriben poesรญa y ancianas cuyas arrugas guardan recuerdos de cada lugar del que se han visto obligados a abandonar. Habla del Nakba y resistencia, del apartheid, de puestos de control y casas arrasadas. Ha envuelto su ira y le ha puesto un moรฑo, la ha transformado en metรกfora, pero estรก ahรญ, presente en cada palabra, en cada frase de la forma mรกs delicada posible.

Leรญ en alguna parte que El-Kurd estรก inspirado en Darwish, otro poeta que tuve el honor de leer el aรฑo pasado. De todas las novelas o libros de no ficciรณn que leo, la poesรญa se siente mucho mรกs esencial para la conciencia, mucho mรกs cercana al corazรณn.

“๐˜ž๐˜ฉ๐˜บ ๐˜ช๐˜ด ๐˜ข๐˜ฏ๐˜จ๐˜ฆ๐˜ณ, ๐˜ฆ๐˜ท๐˜ฆ๐˜ฏ ๐˜ข๐˜ฏ๐˜จ๐˜ฆ๐˜ณ, ๐˜ข ๐˜ญ๐˜ถ๐˜น๐˜ถ๐˜ณ๐˜บ ๐˜ต๐˜ฐ ๐˜ฎ๐˜ฆ”

Lost Children Archive, Valeria Luiselli


La historia se centra en un viaje por carretera. Una mujer y su marido, ambos documentalistas, viajan de Nueva York an Arizona con sus hijos de relaciones pasadas: un niรฑo de diez aรฑos y una niรฑa de cinco aรฑos. Una vez que lleguen ahรญ, el marido estรก planeando comenzar un nuevo proyecto sobre la cultura apache. La esposa ha estado ayudando a una mujer mexicana cuyas hijas han sido detenidas despuรฉs de cruzar la frontera, y espera saber mรกs sobre su situaciรณn. En el viaje, los cuatro escuchan informes de noticias sobre la crisis migratoria junto con audiolibros como El seรฑor de las moscas.

El padre les enseรฑa a los niรฑos todo lo que sabe sobre la historia de los nativos americanos. Tambiรฉn tenemos la sensaciรณn de que el matrimonio tiene problemas. Y luego, alrededor de dos tercios del camino, la familia tiene una nueva crisis.

Este giro de la trama da un impulso muy necesario a una historia que habรญa sido serpenteante y me dejรณ deseando que eso hubiera sucedido antes.

Los niรฑos a menudo sonaban demasiado avanzados para su edad, si me lo preguntas. La narrativa tambiรฉn incluye parte de un libro que la madre ha estado leyendo sobre niรฑos perdidos, que alude a obras de Conrad, Eliot & Pound, entre otros. No estoy segura de que esto fuera realmente necesario, al final me pareciรณ un poco pretencioso.

Pasan muchas cosas en esta historia. Creo que hay el nรบcleo de una gran novela en algรบn lugar.

Cuando la historia aborda directamente la crisis de los refugiados, y cuando esta emergencia comienza a tener un impacto inmediato en la familia en cuestiรณn, es cuando este libro cobra vida.


Blood Meridian, Cormac McCarthy


Blood Meridian muestra la realidad violenta de la expansiรณn de Estados Unidos hacia el occcidente que fue terrible y sangrienta. Tambiรฉn McCarthy logra captar el racismo demasiado bien.
La historia de un niรฑo que se convierte en hombre, un juez (que puede ser real, puede ser el diablo) y un enorme elenco de otros personajes, todos igual de violentos y vulgares.

No recuerdo haber batallado tanto en seguir leyendo un libro, pero de igual manera deleitรกndome por los crudos pasajes.

“๐š†๐šŠ๐š› ๐š ๐šŠ๐šœ ๐šŠ๐š•๐š ๐šŠ๐šข๐šœ ๐š‘๐šŽ๐š›๐šŽ. ๐™ฑ๐šŽ๐š๐š˜๐š›๐šŽ ๐š–๐šŠ๐š— ๐š ๐šŠ๐šœ, ๐š ๐šŠ๐š› ๐š ๐šŠ๐š’๐š๐šŽ๐š ๐š๐š˜๐š› ๐š‘๐š’๐š–. ๐šƒ๐š‘๐šŽ ๐šž๐š•๐š๐š’๐š–๐šŠ๐š๐šŽ ๐š๐š›๐šŠ๐š๐šŽ ๐šŠ๐š ๐šŠ๐š’๐š๐š’๐š—๐š ๐š’๐š๐šœ ๐šž๐š•๐š๐š’๐š–๐šŠ๐š๐šŽ ๐š™๐š›๐šŠ๐šŒ๐š๐š’๐š๐š’๐š˜๐š—๐šŽ๐š›. ๐šƒ๐š‘๐šŠ๐š ๐š’๐šœ ๐š๐š‘๐šŽ ๐š ๐šŠ๐šข ๐š’๐š ๐š ๐šŠ๐šœ ๐šŠ๐š—๐š ๐š ๐š’๐š•๐š• ๐š‹๐šŽ. ๐šƒ๐š‘๐šŠ๐š ๐š ๐šŠ๐šข ๐šŠ๐š—๐š ๐š—๐š˜ ๐š˜๐š๐š‘๐šŽ๐š› ๐š ๐šŠ๐šข.”

Slaughterhouse-Five, Kurt Vonnegut

Este libro nos va a contar las miserias de la guerra, la locura, el sin sentido del ser humano. Todo ello sin romantizar ni tampoco perderse en el drama, pero con un fuerte y sensible mensaje anti bรฉlico salpicado de ciencia ficciรณn. Una novela compleja con mรกs preguntas que respuestas.

Publicada originalmente en 1969, esta novela es en parte autobiogrรกfica, fuertemente influenciada por la propia experiencia de guerra de Vonnegut y alude a varios conflictos como el bombardeo de Dresde en la Segunda Guerra Mundial. El libro fue prohibido en Estados Unidos por ser demasiado satรญrico sobre la guerra, el sexo y la religiรณn.

sh-5 es sorprendente, extraรฑo y vagamente onรญrico como resultado del aspecto del viaje en el tiempo, la integraciรณn de extraterrestres y tantas lรญneas de tiempo diferentes. estรก salpicado de comentarios sorprendentemente morbosos y pesados sobre la guerra entremezclados con situaciones supuestamente cรณmicas y tonos alegres.

La frase ‘๐˜š๐˜ฐ ๐˜ช๐˜ต ๐˜จ๐˜ฐ๐˜ฆ๐˜ด’ (asรญ es/que le vamos a hacer) aparece como un mantra en todo el libro. Se repite y se repite y se repite. generalmente despuรฉs de una muerte.L a declaraciรณn resume a Billy y su actitud hacia la guerra, la vida, el tiempo, de una sola vez. ๐˜š๐˜ฐ ๐˜ช๐˜ต ๐˜จ๐˜ฐ๐˜ฆ๐˜ด… Las guerras son como los glaciares. puedes estar en contra de la guerra o en contra de los glaciares como quieras, pero no hay forma de detener su existencia. Billy, y presumiblemente vonnegut, estรกn cansados de la guerra, cansados del sufrimiento de los civiles y los soldados y de todos los involucrados, cansados de ser juguetes de aquellos que nunca tienen que estar en el terreno y ser vรญctimas de las atrocidades de la guerra. estรกn en contra de la guerra, pero tambiรฉn estรกn resignados. Esta no es una historia para sentirse bien sobre alguien que estรก activamente en contra de la guerra, que busca activamente destruir el lugar de la guerra en nuestras lรญneas de tiempo, alguien que protesta por los derechos de quienes sufren. Esta es la historia de alguien comรบn y corriente, que vio los efectos de la guerra de primera mano, que sufre por los recuerdos de lo que ha visto, el sufrimiento de los indefensos, y lo acepta como la verdad de nuestra sociedad. ¿Es inevitable? ¿Cรณmo se supone que lo saben Billy o Vonnegut? ¿Cรณmo se supone que debemos saberlo?


"๐™ธ ๐šŠ๐šœ๐š” ๐š–๐šข๐šœ๐šŽ๐š•๐š ๐šŠ๐š‹๐š˜๐šž๐š ๐š๐š‘๐šŽ ๐š™๐š›๐šŽ๐šœ๐šŽ๐š—๐š: ๐š‘๐š˜๐š  ๐š ๐š’๐š๐šŽ ๐š’๐š ๐š ๐šŠ๐šœ, ๐š‘๐š˜๐š  ๐š๐šŽ๐šŽ๐š™ ๐š’๐š ๐š ๐šŠ๐šœ, ๐š‘๐š˜๐š  ๐š–๐šž๐šŒ๐š‘ ๐š ๐šŠ๐šœ ๐š–๐š’๐š—๐šŽ ๐š๐š˜ ๐š”๐šŽ๐šŽ๐š™."




Verity, Colleen Hoover


Decidido. Colleen Hoover no es mi cup of tea pero entiendo el hype, ha encontrado la receta con la que escribe sus novelas, sabe lo que le gusta a su pรบblico y vamos que eso no es necesariamente malo.

Definitivamente es un page-turner. No puedo decir que estuve satisfecha con los giros y vueltas ya que no hubo mรกs que uno o dos hasta el final; sin embargo, no estoy segura si el final se clasificarรญa como un giro o una terminaciรณn. La razรณn por la que es un page-turner es porque es una lectura muy fรกcil y el elemento de emociรณn se extiende a lo largo de toda la novela.

La historia tiene monton de huecos que no tienen sentido. Eso si, se van rellenando de trauma, escenas de sexo y mas sin sentido.
Usar el trauma como relleno no me hace ninguna gracia. La madre de la protagonista muriรณ de cancer meses atrรกs, acaba de presenciar la muerte de un hombre en sus narices, Jeremy perdiรณ a sus hijas... que impacto tuvieron estos sucesos? quien sabe. 
Trauma sobre trauma y estos personajes mas planos que una mesa. 

Y que quede claro que esto no es un ataque a la autora ni a sus fans, pero por favor no me vuelvan a recomendar nada de esta seรฑora.
© of monsters and books. .